Buổi hòa nhạc của U. of I. tại Việt Nam Cũng là lúc để tìm hiểu sự hy sinh của người Mỹ đã thay đổi châu Á như thế nào – Chicago Tribune

Khi Đại úy quân đội đã nghỉ hưu Fred Rank được giới thiệu vào Tổ chức Chiến đấu của Tiểu đoàn Illini Đại sảnh Danh vọng Thứ Sáu, đó sẽ là dịp để có nhiều hình thức công nhận.

Hơn hết, đây sẽ là cơ hội để tìm hiểu về bản lĩnh chiến đấu của anh Hạng khi còn là một thanh niên tốt nghiệp của ROTC Việt Nam: anh đã hai lần được trao tặng Sao Bạc vì sự anh dũng, dũng cảm và tận tụy với nghĩa vụ và đồng đội.

Đây cũng sẽ là thời gian để tìm hiểu về sự đào tạo xuất sắc mà anh ấy nhận được từ chương trình ROTC của Đại học Illinois, chương trình mà anh ấy được cho là đã biến anh ấy từ một “mọt sách” thành một sĩ quan với khả năng đảm nhiệm như “sĩ quan cuối cùng còn đứng”. “Sự việc xảy ra sau khi bị thương Hai chỉ huy cấp cao của đơn vị anh ấy đang ở Việt Nam. Sau đó, những nỗ lực của anh ấy đã mang về cho anh ấy Ngôi sao Bạc đầu tiên. Huấn luyện ROTC cũng giúp anh ấy giữ được bình tĩnh khi các vụ nổ và đạn loại bỏ mũ bảo hiểm khỏi đầu, một kinh nghiệm giúp anh ấy có được Ngôi sao Bạc thứ hai.

Hoa Kỳ từ lâu đã là quốc gia đi đầu trong lĩnh vực huấn luyện quân sự. Thuật ngữ “Fighting Illini” được cho là lần đầu tiên dùng để chỉ hàng trăm sinh viên, giảng viên và nhân viên đã phục vụ trong Thế chiến I ở Châu Âu. Sau đó, trường đại học sẽ cung cấp nhiều hạ sĩ quan cho Hải quân hơn tất cả các lớp Annapolis trước đó cộng lại.

Anh ấy nói rằng gần đây Rank đã học được kỹ năng lãnh đạo của anh ấy trong ROTC của Quân đội. “Đó là (một câu hỏi về) bạn đã chuẩn bị cho bản thân như thế nào,” anh nói. “Tôi không thể khen ngợi đủ phẩm chất của các giáo viên mà các đồng nghiệp của tôi và tôi đã nhận được trong các đơn vị được chỉ định đến Hoa Kỳ trong quá trình chuẩn bị của chúng tôi.”

READ  Giannis Antetokonmo chấn thương đầu gối: Bucks mất 'ngày qua ngày' với ngôi sao bị thương trước trận chung kết NBA

Thứ sáu cũng sẽ là cơ hội để tìm hiểu về khả năng phục hồi cá nhân của Rank và sự chăm sóc y tế đặc biệt mà anh ta phải nhận được sau khi bị chấn thương đưa anh ta về nhà: một quả lựu đạn phóng tên lửa đã di chuyển cánh tay và vai phải của anh ta vào giữa ngực. Sự kiên cường của anh cũng khiến anh cảm thấy cay đắng khi thỉnh thoảng về nhà, chẳng hạn như khi một người lạ ném một ấm cà phê vào anh khi anh đang ăn sáng với cánh tay bị thương bị trói trước ngực.

Cuối cùng, đây là cơ hội để xem Đông Nam Á đã thay đổi như thế nào kể từ khi nó chủ yếu được biết đến là nơi đánh bại Mỹ lâu dài và cay đắng. Những người Mỹ vẫn nhớ về thời điểm đó có thể không nhận ra rằng Đông Nam Á quan trọng như thế nào.

Ngày nay, mười quốc gia thành viên của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á, hay ASEAN, có dân số hơn 660 triệu người, tương đương một nửa quy mô của Trung Quốc và tổng GDP hơn 3,2 nghìn tỷ USD, tương đương một phần tư Trung Quốc. Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á bao gồm Việt Nam, kẻ thù cũ của chúng ta, mà Hoa Kỳ đã thiết lập quan hệ ngoại giao hữu nghị, một phần lớn là nhờ nỗ lực của một cựu tù nhân chiến tranh, cố Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John McCain. Mối quan hệ được xây dựng dựa trên nỗ lực chung chưa từng có của hai nước nhằm cung cấp trách nhiệm giải trình và trao trả hài cốt của những người mất tích trong cuộc chiến tranh đó và mối quan tâm chung về sự bành trướng của Trung Quốc.

READ  Eagles QP Pens Galen Hurts gửi thư cho NFL, WFT sau vụ sập đường sắt tại FedEx Field

Kể từ đó, 5 quốc gia ban đầu đã kết hợp với nhau trong Chiến tranh Việt Nam để thành lập Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á – Indonesia, Malaysia, Singapore, Thái Lan và Philippines – đã tiếp tục đạt được những kỷ lục kinh tế ấn tượng. Trong 5 thập kỷ qua, GDP của 5 quốc gia này đã tăng từ 30 tỷ USD vào năm 1970 lên 2,6 nghìn tỷ USD vào năm 2020.

Tôi đã vinh dự được gặp cố Thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu nhiều lần trong thời gian công tác tại Bộ Ngoại giao và tại Lầu Năm Góc. Trong một chuyến thăm của tôi tới Singapore sau khi rời nhiệm vụ chính phủ, Lee, người không còn là thủ tướng vào thời điểm đó, đã nói với tôi rằng ông ấy biết ơn Hoa Kỳ như thế nào vì vị trí mà họ đã đảm nhận ở Việt Nam, mặc dù nó rất tốn kém đối với đất nước của chúng tôi. . Nó đã cho đất nước của ông và những người bạn ASEAN của ông thời gian họ cần để đứng dậy và chống lại những gì đã xảy ra với cuộc xâm lược của Việt Nam đối với toàn bộ khu vực sau khi họ xâm lược Campuchia.

Những hy sinh to lớn của Mỹ đã mang lại cho Singapore và các câu chuyện thành công khác ở Đông Nam Á cơ hội phát triển khả năng phục hồi kinh tế của họ. Nó giúp kết thúc cuộc Chiến tranh hỗn hợp mà Indonesia bắt đầu vào năm 1963 về các yêu sách lãnh thổ của họ đối với Liên bang Malaysia mới thành lập và mở đường cho Trung Quốc chuyển đổi vị trí trong Chiến tranh Lạnh, trở thành hạn chế chính đối với sự bành trướng của Việt Nam sau cuộc xâm lược Campuchia của nước này.

READ  Giải chuyên nghiệp Hàn Quốc gia nhập đội tuyển Việt Nam

Tôi đã từng nói chuyện với ba phụ huynh đang đi cùng con trai của họ, các cựu chiến binh bị thương từ Iraq và Afghanistan tham gia một sự kiện thể thao dành cho các cựu chiến binh khuyết tật. Cha mẹ đều là cựu chiến binh chiến tranh Việt Nam, vì vậy tôi đã kể những gì ông ấy nói với tôi về món nợ mà ông ấy và đất nước của ông ấy mắc phải đối với những người Mỹ đã chiến đấu trong cuộc chiến đó.

Sau đó, một cựu chiến binh Việt Nam nói với tôi, “Đây là lần đầu tiên có người nói lời cảm ơn.”

Vì vậy, hãy biến Thứ Sáu thành một dịp để nói lời cảm ơn, không chỉ tới Xếp hạng, Hoa Kỳ I.ROTC và ban lãnh đạo của trường đại học, những người đã chống lại một số trào lưu phổ biến trong thời gian trước đó vì đã duy trì vai trò hàng đầu của trường đại học trong ROTC, mà còn gửi đến tất cả các cựu chiến binh của cuộc chiến tranh lâu dài và khó khăn đó, những người đã để lại cho chúng ta ngày hôm nay nhiều hy vọng hơn những gì chúng ta phải đối mặt.

Paul Wolfowitz là Thành viên cao cấp tại Viện Doanh nghiệp Hoa Kỳ và là Thành viên thăm quan xuất sắc tại Học viện Hoover. Ông từng là Thứ trưởng Bộ Quốc phòng từ năm 2001 đến năm 2005.

Gửi một lá thư không quá 400 từ cho người biên tập đây hoặc email [email protected].

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *