Một giáo viên tiếng Anh ở Seoul đang đi ngang qua Itaewon vào tối thứ Bảy đã kể lại những gì cô ấy nhìn thấy với CNN.
Emily Farmer, 27 tuổi, cho biết: “Có hàng và hàng người phủ bạt trên đường phố.
Farmer, người đi cùng hai người bạn, cho biết cô chưa thấy bất kỳ biện pháp kiểm soát đám đông nào trong khu vực.
thảm kịch Ít nhất 151 người thiệt mạng Để lại hàng chục người khác bị thương. Trong số những người thiệt mạng có 19 người nước ngoài đến từ Iran, Na Uy, Trung Quốc và Uzbekistan.
Farmer và những người bạn của cô đã “tràn ngập” đám đông trên đường phố và quyết định tạt vào một quán bar.
Chẳng bao lâu, tin đồn bắt đầu lan truyền rằng một người nào đó đã chết và những người hưởng lợi không được phép rời đi. Farmer cho biết cô đã nhận được một lá thư khẩn cấp từ chính phủ cảnh báo họ về một “tình huống nguy hiểm trong khu vực.”
Cô được phép rời quán bar vào khoảng nửa đêm và biết được thảm kịch đã xảy ra bên ngoài.
“Nó thật kinh khủng,” cô nói. “Không phải tất cả mọi người đều chết ngay lập tức.”
“Họ vẫn đang kéo mọi người[ra]vì nơi này quá đông,” cô nói thêm.
Cô ấy nói thêm rằng nhiều nhóm người đã khóc. Nhiều nạn nhân đang được hô hấp nhân tạo và không mặc quần áo để nhân viên y tế tại hiện trường hồi sức cho họ.
Cô ấy vẫn chưa nhận được hồi âm từ hai người quen của cô ấy trong khu vực mà cô ấy nhắn tin tối qua. “Tôi vẫn còn bị sốc. Nó rõ ràng là rất đau đớn”, cô nói thêm.
“Người mê Internet. Người đam mê ẩm thực. Người hay suy nghĩ. Người hành nghề bia. Chuyên gia thịt xông khói. Người nghiện âm nhạc. Người có chứng chỉ về du lịch.”