ĐỘC QUYỀN: Tiếng vang và sự không chắc chắn khi các phi công Afghanistan chờ đợi sự hỗ trợ của Mỹ ở Tajikistan

Một thành viên của Lực lượng Không quân Afghanistan lái chiếc A-29 Super Tucano tại Sân bay Quốc tế Hamid Karzai gần Kabul, Afghanistan, ngày 15 tháng 1 năm 2016. Ảnh chụp ngày 15 tháng 1 năm 2016. Để phù hợp với một báo cáo đặc biệt Không quân Hoa Kỳ-AFGHANISTAN / PILOTS / Công nghệ. Sgt. Nathan Lipscomb / Ấn phẩm qua Reuters / Ảnh tệp

WASHINGTON (Reuters) – Một phi công Afghanistan được đào tạo tại Hoa Kỳ đang nói chuyện với Reuters trên điện thoại di động nhập lậu từ Tajikistan, nơi anh ta đang bị giam giữ, thì một điều kỳ lạ xảy ra, giọng anh ta bắt đầu lặp lại, lặp lại tất cả những gì anh ta vừa nói, một lời nói. từ.

Vợ chưa cưới của anh ta, một y tá người Mỹ ở Florida, cũng đang bị đe dọa và bắt đầu hoảng sợ. Tôi hét lên tên anh ấy, nhưng lời anh ấy cứ vọng lại.

“Tôi đã rất choáng váng”, một phát ngôn viên giấu tên nói với điều kiện để bảo vệ anh ta. “Những điều tồi tệ nhất đã đến trong tâm trí tôi.”

Dù nguyên nhân của sự cố điện thoại chỉ xảy ra một lần, chỉ làm tăng thêm nỗi lo lắng sâu sắc của hai vợ chồng. Nó cũng diễn ra trong bối cảnh các phi công và nhân viên Afghanistan đang bị chính phủ Tajikistan giam giữ kể từ khi họ chạy trốn đến đó vào ngày 15 tháng 8.

Có 143 người Afghanistan được giữ trong một viện điều dưỡng ở một vùng nông thôn miền núi bên ngoài thủ đô Dushanbe của Tajik, chờ đợi và hy vọng hơn một tháng để Hoa Kỳ chuyển họ.

Sau khi bay đến đó với 16 máy bay khi lực lượng mặt đất của quân đội của họ sụp đổ trước khi Taliban tiến lên, người Afghanistan nói rằng họ đã lấy điện thoại của họ. Ban đầu họ được ở trong ký túc xá của trường đại học trước khi được chuyển đi vào ngày 1 tháng 9.

Liên lạc với gia đình rất hạn chế. Mặc dù có vẻ như họ được giam giữ trong những điều kiện nhân đạo, nhưng họ vẫn căng thẳng và không chắc chắn về tương lai.

“Chúng tôi không biết mình sẽ đi đâu … Tất cả chúng tôi đều lo lắng về điều đó”, phi công nói.

Các phi công muốn tham gia cùng các quân nhân Afghanistan khác đang được làm thủ tục xin thị thực Hoa Kỳ ở những nơi như Qatar, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất và Đức.

Một phi công thứ hai, nói chuyện riêng với điều kiện giấu tên, cho biết: “Khi chúng tôi hỏi chính phủ Tajikistan, họ trả lời: ‘Vui lòng đợi’.”

Phi công thứ hai nói với Reuters rằng trong số quân nhân tại cơ sở này có hai phụ nữ Afghanistan, trong đó có một phi công đang mang thai 8 tháng.

David Hicks, một lữ đoàn Hoa Kỳ đã nghỉ hưu, người giúp lãnh đạo một tổ chức từ thiện có tên là Operation Holy Promise làm việc về sơ tán và tái định cư cho biết.

Ngoài ra còn có 13 người Afghanistan ở Dushanbe, những người được hưởng các điều kiện thoải mái hơn. Một số phi công nói với Reuters rằng họ đã bay riêng về nước vào ngày 15 tháng 8 và đang ở trong một tòa nhà chính phủ. Phát biểu trong một cuộc gọi video, họ nói rằng họ chưa liên lạc với những người Afghanistan trong viện điều dưỡng.

Các phi công không thể giải thích tại sao hai nhóm lại tách ra.

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ từ chối bình luận về các phi công ở Tajikistan. Bộ Ngoại giao Tajik đã không trả lời yêu cầu bình luận.

Các phi công Afghanistan được Hoa Kỳ đào tạo tại Tajikistan là nhóm chính cuối cùng của lực lượng không quân Afghanistan ở nước ngoài vẫn còn trong tình trạng lấp lửng sau khi họ đã bay hàng chục máy bay tiên tiến qua biên giới Afghanistan đến đất nước đó và Uzbekistan trong những thời khắc cuối cùng của cuộc chiến.

Đầu tháng 9, một thỏa thuận do Hoa Kỳ làm trung gian đã cho phép một nhóm lớn hơn các phi công Afghanistan và các quân nhân khác Được vận chuyển bằng máy bay U-dơ-bê-ki-xtan. Một số phi công nói tiếng Anh đã Vì sợ rằng họ sẽ bị người Uzbekistan gửi trở lại Afghanistan do Taliban cai trị Họ đã bị giết vì gây ra nhiều thương vong cho Taliban trong chiến tranh.

“Không vội vã địa phương”

Các nhà cầm quyền mới của Afghanistan cho biết họ sẽ mời những cựu quân nhân tham gia vào lực lượng an ninh đã được tân trang lại của đất nước và sẽ không có tổn hại nào đến với họ.

Chương trình này cung cấp các vòng lặp rỗng cho các phi công Afghanistan đã nói chuyện với Reuters. Ngay cả trước khi Taliban nắm chính quyền, các phi công được đào tạo bởi Mỹ và nói tiếng Anh đã trở thành mục tiêu chính của chúng. Các chiến binh Taliban đã theo dõi và ám sát họ bên ngoài căn cứ.

Các phi công không bày tỏ lo ngại rằng Tajiks sẽ trao trả nhóm này cho Taliban. Nhưng hơn một tháng sau, các phi công và những người ủng hộ họ phàn nàn rằng nhà chức trách không khẩn trương di chuyển nhóm.

Reuters được biết các quan chức Mỹ đã bắt đầu thu thập thông tin sinh trắc học để xác nhận danh tính của các thành viên trong nhóm, một dấu hiệu cho thấy sự trợ giúp có thể sẽ sớm được thực hiện. Những nỗ lực tương tự ở Uzbekistan trước khi loại bỏ những phi công này.

Những người thân cận với các phi công cho biết Mỹ đã thu thập dữ liệu sinh trắc học của khoảng 2/3 nhóm cho đến nay.

Paul Stronsky, một thành viên xuất sắc tại Carnegie Endowment for International Peace, tin rằng Tổng thống Tajikistan, Emomali Rahmon, có thể tự hào về vai trò của mình trong việc chào đón các phi công khi Taliban lên nắm quyền.

Tajikistan, quốc gia có đường biên giới rộng 835 dặm (1.345 km) với Afghanistan, đã tách ra khỏi các nước láng giềng hòa giải hơn và đã công khai bày tỏ lo ngại về chính phủ mới của Taliban ở Afghanistan.

“Chính phủ Tajik có lẽ đang chơi trò này để cố gắng đạt được lợi thế nào đó,” Strunsky nói. “Không có gì khẩn cấp ở địa phương, và Rahman có lẽ sẽ nói: Chúng tôi sống ở những người này.”

Khoảng một phần tư dân số Afghanistan được cho là người Tajiks, mặc dù không có dữ liệu điều tra dân số gần đây. Nhưng họ và các dân tộc thiểu số khác không có đại diện trong chính phủ lâm thời của Taliban, một điểm mà Rahman đã công khai.

Hãng thông tấn Tass của Nga dẫn lời ông Rahmon cho biết: “Việc áp đặt các hạn chế đối với bất kỳ hệ thống chính trị nào ở Kabul mà không tính đến tiếng nói của người dân Afghanistan, gồm các chủng tộc khác nhau, có thể dẫn đến những hậu quả tiêu cực nghiêm trọng”.

Tajikistan cho biết họ đã cấp quyền tị nạn cho hơn 3.000 gia đình tị nạn từ Afghanistan, tổng số 15.000 người, trong 15 năm qua.

Một nguồn tin chính phủ Tajik hiểu rõ về tình hình đã đổ lỗi cho sự chậm trễ trong việc cấp thị thực của Hoa Kỳ và Canada.

Không có điện thoại, vì sự an toàn

Khi chính quyền Tajik tịch thu điện thoại của người Afghanistan, họ nói với các phi công rằng đó là vì sự an toàn của chính họ, đồng thời giải thích rằng Taliban có thể theo dõi tín hiệu của họ khi họ gọi điện về nhà.

Một quan chức Tajik kể lại phi công thứ hai: “Bạn không được phép sử dụng điện thoại vì sự an toàn của gia đình bạn”.

Nguồn tin của chính phủ Tajik cũng cho biết điện thoại của những người Afghanistan đã bị lấy đi để không thể lần ra vị trí chính xác của họ.

Nhưng sự ngắt kết nối ở một mức độ lớn khỏi liên lạc đã gây ra một tổn thất tâm lý. Các phi công lo sợ rằng gia đình của họ ở Afghanistan sẽ phải hứng chịu sự trả đũa từ Taliban, và với tổn thất của chiến tranh, họ không có thu nhập để nuôi họ.

Phi công thứ hai kể lại rằng anh ta nhìn thấy mọi người lang thang bên ngoài viện điều dưỡng vào giữa đêm.

Anh ấy nói, “Bất cứ khi nào tôi hỏi ai đó tại sao … (họ nói): ‘Tôi không thoải mái, tôi nghĩ về gia đình của mình.'”

Cô y tá người Mỹ, người mang cả hai quốc tịch Mỹ và Afghanistan, và vị hôn phu của cô ấy không thường xuyên nói chuyện. Sau sự cố kỹ thuật, khi giọng nói của phi công bắt đầu lặp lại, họ tạm dừng cuộc gọi một lúc.

Cô y tá trông có vẻ mệt mỏi và thất vọng vì tình trạng không có tiến triển sau khi liên lạc với văn phòng của các nhà lập pháp và quan chức chính phủ Hoa Kỳ.

“Tôi đã liên hệ với bất kỳ ai và tất cả những người tôi có thể,” cô nói. “Không ai có thể giúp được.”

(Phil Stewart tường thuật). Báo cáo bổ sung của Nazarali Bernazarov ở Dushanbe. Biên tập bởi Mary Milliken và Peter Cooney

Tiêu chí của chúng tôi: Các Nguyên tắc Tin cậy của Thomson Reuters.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *