Hàn Quốc: Bác sĩ đình công có thể bị bắt nếu không trở lại làm việc

  • Viết bởi Jan McKenzie
  • phóng viên Seoul

Bình luận về bức ảnh,

Các bác sĩ Hàn Quốc phản đối chính sách y tế của chính phủ trước văn phòng tổng thống ở Seoul

Chính phủ Hàn Quốc đe dọa sẽ bắt giữ hàng nghìn bác sĩ trẻ đang đình công và thu hồi giấy phép y tế của họ nếu họ không trở lại làm việc vào thứ Năm.

Khoảng 3/4 số bác sĩ trẻ của đất nước đã nghỉ việc trong tuần qua, gây gián đoạn và chậm trễ cho các ca phẫu thuật tại các bệnh viện giảng dạy lớn.

Các bác sĩ tập sự đang phản đối kế hoạch của chính phủ tiếp nhận thêm sinh viên y khoa vào trường đại học mỗi năm để tăng số lượng bác sĩ trong hệ thống.

Hàn Quốc là một trong những quốc gia có tỷ lệ bác sĩ trên bệnh nhân thấp nhất trong số các nước phát triển và với dân số già đi nhanh chóng, chính phủ cảnh báo sẽ có tình trạng thiếu hụt nghiêm trọng trong vòng một thập kỷ tới.

Hành lang trống rỗng tại Bệnh viện St. Mary ở Seoul tuần này đã cho chúng ta một cái nhìn thoáng qua về tương lai đó sẽ như thế nào. Hầu như không có bác sĩ hoặc bệnh nhân nào ở khu vực phân loại bên ngoài phòng cấp cứu, và bệnh nhân được cảnh báo tránh xa.

Ryu Ok Hada, bác sĩ 25 tuổi và các đồng nghiệp đã không đến làm việc tại bệnh viện hơn một tuần.

Rio nói đùa: “Thật là một cảm giác kỳ lạ khi không thức dậy lúc 4 giờ sáng”. Vị bác sĩ trẻ nói với BBC rằng ông từng làm việc hơn 100 giờ một tuần, thường là 40 giờ không ngủ. “Thật điên rồ khi chúng tôi làm việc nhiều như vậy với mức lương ít ỏi như vậy.”

Mặc dù lương bác sĩ ở Hàn Quốc tương đối cao nhưng Ryu nói rằng do thời gian làm việc quá nhiều nên anh và các bác sĩ cấp dưới khác có thể kiếm được ít hơn mức lương tối thiểu. Ông cho rằng ngày càng có nhiều bác sĩ không giải quyết được các vấn đề cơ cấu trong hệ thống chăm sóc sức khỏe, khiến họ phải làm việc quá sức và bị trả lương thấp.

Chăm sóc sức khỏe ở Hàn Quốc phần lớn được tư nhân hóa nhưng giá cả phải chăng. Các bác sĩ cho biết chi phí cho các ca phẫu thuật cấp cứu, cứu sống và chăm sóc chuyên khoa rất thấp, trong khi các phương pháp điều trị ít quan trọng hơn như phẫu thuật thẩm mỹ lại phải trả quá nhiều. Điều này có nghĩa là các bác sĩ ngày càng lựa chọn làm việc ở những lĩnh vực sinh lợi cao hơn ở các thành phố lớn, khiến các khu vực nông thôn thiếu nhân lực và các phòng cấp cứu quá tải.

Bình luận về bức ảnh,

Ryu Ok Hada, bác sĩ tại Bệnh viện St. Mary, đã không đi làm hơn một tuần

Rio, người đã làm việc được một năm, cho biết các bác sĩ thực tập sinh và bác sĩ cấp dưới đang bị các bệnh viện đại học bóc lột vì lao động rẻ mạt. Ở một số bệnh viện lớn, họ chiếm hơn 40% nhân viên, đóng vai trò quan trọng trong việc tiếp tục làm việc cho họ.

Kết quả là năng lực phẫu thuật ở một số bệnh viện đã bị cắt giảm một nửa trong tuần qua. Sự gián đoạn hầu hết chỉ giới hạn ở các thủ tục theo kế hoạch đã bị hoãn lại, chỉ có một số ít trường hợp cần chăm sóc đặc biệt bị ảnh hưởng. Thứ Sáu tuần trước, một phụ nữ lớn tuổi bị ngừng tim đã chết trên xe cấp cứu sau khi 7 bệnh viện từ chối điều trị cho bà.

“Không có bác sĩ”

Sự kiên nhẫn với các bác sĩ đang ngày càng giảm sút đối với cả người dân và nhân viên y tế, những người cần phải làm thêm công việc. Các y tá đã cảnh báo rằng họ buộc phải thực hiện các thủ tục trong phòng phẫu thuật mà thông thường các bác sĩ đồng nghiệp của họ sẽ thực hiện.

Choi, y tá tại một bệnh viện ở Seoul, nói với BBC rằng ca làm việc của cô đã kéo dài thêm một tiếng rưỡi mỗi ngày và hiện cô đang làm công việc của hai người.

Cô nói: “Bệnh nhân lo lắng, và tôi cảm thấy thất vọng vì tình trạng này tiếp diễn không có hồi kết”, đồng thời kêu gọi các bác sĩ quay trở lại làm việc và tìm cách khác để giải quyết những lời phàn nàn của họ.

Theo đề xuất của chính phủ, số sinh viên y khoa được nhận vào đại học vào năm tới sẽ tăng từ 3.000 lên 5.000. Các bác sĩ đình công cho rằng đào tạo thêm bác sĩ sẽ làm suy yếu chất lượng chăm sóc sức khỏe, vì điều đó đồng nghĩa với việc cấp giấy phép hành nghề y cho những người hành nghề kém trình độ hơn.

Nhưng các bác sĩ gặp khó khăn trong việc thuyết phục công chúng rằng nhiều bác sĩ hơn sẽ là điều xấu và họ nhận được rất ít sự thông cảm. Tại Bệnh viện Severance ở Seoul hôm thứ Ba, bà Lee, 74 tuổi, đang được điều trị bệnh ung thư ruột kết sau khi di chuyển hơn một giờ để đến đó.

Cô nói: “Bên ngoài thành phố nơi chúng tôi sống, không có bác sĩ nào cả.

“Vấn đề này đã tồn tại quá lâu và cần phải được giải quyết”, chồng Lee Soon Dong nói. “Các bác sĩ rất ích kỷ. Họ bắt bệnh nhân của chúng tôi làm con tin.”

Cặp đôi lo ngại về việc có thêm nhiều bác sĩ tham gia cuộc đình công và cho biết họ sẽ sẵn lòng trả nhiều tiền hơn cho việc chăm sóc của mình nếu điều đó giúp giải quyết tranh chấp.

Nhưng tỷ lệ tán thành của Tổng thống Yoon Suk-yeol đã được cải thiện kể từ khi cuộc đình công bắt đầu, có nghĩa là chính phủ có ít động lực để bắt đầu cải cách hệ thống và thực hiện các biện pháp tốn kém hơn trước cuộc bầu cử dự kiến ​​vào tháng Tư.

Cả hai bên hiện đang bị mắc kẹt trong một cuộc đối đầu căng thẳng. Bộ Y tế từ chối chấp nhận đơn từ chức của các bác sĩ, thay vào đó đe dọa sẽ bắt giữ họ vì vi phạm luật y tế nếu họ không quay lại bệnh viện vào cuối ngày. Thứ trưởng Bộ Y tế Park Min-soo cho biết những người bỏ lỡ thời hạn cũng sẽ bị đình chỉ giấy phép trong thời gian ít nhất ba tháng.

Mặc dù một số người đã rút lui tin rằng cách tiếp cận cứng rắn của chính phủ có thể thay đổi dư luận. Vào Chủ nhật, Hiệp hội Y khoa Hàn Quốc sẽ bỏ phiếu về việc liệu các bác sĩ cấp cao có nên tham gia thực tập sinh bác sĩ hay không. Nếu một số lượng lớn đồng nghiệp trẻ tuổi của họ bị bắt, họ có nhiều khả năng sẽ hành động hơn.

Ryu cho biết anh sẵn sàng bị bắt và bị tước giấy phép hành nghề y, và nếu chính phủ không thỏa hiệp hoặc lắng nghe khiếu nại của họ, anh sẽ rời bỏ nghề.

Ông nói: “Hệ thống y tế đã hỏng và nếu mọi thứ tiếp tục như thế này, nó sẽ không có tương lai và sẽ sụp đổ”. “Trước đây tôi đã từng làm nông nghiệp nên có lẽ tôi có thể quay lại công việc đó.”

Báo cáo bổ sung của Jake Kwon

READ  Chứng khoán Hồng Kông nới rộng mức tăng lên hơn 5% sau khi Trung Quốc tổ chức họp báo về virus Covid

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *