GAZA (Reuters) – Các lực lượng Israel tiếp tục ném bom trên không và trên mặt đất vào phía nam Dải Gaza, giết chết và làm bị thương hàng chục người Palestine, bất chấp Hoa Kỳ và Liên Hợp Quốc liên tục kêu gọi họ bảo vệ dân thường.
Khi được hỏi hôm thứ Hai về số người chết gia tăng kể từ khi thỏa thuận ngừng bắn giữa Israel và Hamas sụp đổ vào thứ Sáu, Hoa Kỳ, đồng minh thân cận nhất của Israel, cho biết còn quá sớm để nói liệu Israel có làm đủ để bảo vệ dân thường hay không và họ mong Israel sẽ không ném bom. những khu vực nó ném bom. Nó đã được xác định là an toàn.
Người dân và nhà báo tại hiện trường cho biết, các cuộc không kích dữ dội của Israel ở phía nam khu vực ven biển đông dân cư bao gồm các khu vực mà Israel yêu cầu người dân tìm nơi trú ẩn.
Tại Liên hợp quốc, Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres kêu gọi Israel tránh thực hiện thêm các biện pháp có thể khiến tình hình nhân đạo vốn đã tồi tệ ở Gaza do Hamas điều hành trở nên tồi tệ hơn và giúp dân thường không phải chịu thêm đau khổ.
Người phát ngôn Liên hợp quốc Stephane Dujarric cho biết: “Tổng thư ký vô cùng lo lắng trước việc nối lại tình trạng thù địch giữa Israel và Hamas… Đối với những người đã được lệnh sơ tán, không có nơi nào an toàn để đi và rất ít người có thể sống sót”.
Israel đã nắm quyền kiểm soát phần lớn nửa phía bắc của Dải Gaza vào tháng 11, và kể từ khi thỏa thuận ngừng bắn kéo dài một tuần vào thứ Sáu sụp đổ, Israel đã nhanh chóng tiến vào nửa phía nam.
Cánh vũ trang của phong trào Jihad Hồi giáo, một đồng minh của Hamas, cho biết các chiến binh của họ đã tham gia vào các cuộc đụng độ bạo lực với binh lính Israel ở phía bắc và phía đông Khan Yunis, thành phố lớn nhất ở phía nam Dải Gaza.
Người dân cho biết xe tăng Israel đã tiến vào Dải Gaza qua biên giới và cắt đứt con đường chính nối liền Bắc và Nam. Quân đội Israel cho rằng con đường trung tâm dẫn từ Khan Yunis về phía bắc “tạo thành một bãi chiến trường” và hiện đã bị đóng cửa.
Israel hôm thứ Ba cho biết ba binh sĩ của họ đã thiệt mạng trong cuộc giao tranh ở Gaza hôm thứ Hai, trong thời điểm mà đài phát thanh quân đội mô tả là một ngày giao tranh ác liệt với các chiến binh Hamas. 78 binh sĩ đã thiệt mạng ở Gaza kể từ khi cuộc xâm lược trên bộ của quân đội bắt đầu.
Israel phát động cuộc tấn công nhằm tiêu diệt Hamas nhằm đáp trả cuộc tấn công xuyên biên giới do các tay súng Hamas phát động vào ngày 7/10 nhằm vào các thị trấn biên giới, kibbutzim và một lễ hội âm nhạc. Theo thống kê của Israel, các tay súng đã giết chết 1.200 người và bắt 240 người làm con tin – ngày đẫm máu nhất trong lịch sử 75 năm của Israel.
Philippe Lazzarini, người đứng đầu cơ quan Liên hợp quốc về người tị nạn Palestine ở Gaza (UNRWA), cho biết việc nối lại hoạt động quân sự của Israel lặp lại “nỗi kinh hoàng của những tuần trước” bằng cách di dời những người phải di dời trước đó, các bệnh viện quá tải và tiếp tục bóp nghẹt hoạt động nhân đạo do nguồn cung cấp hạn chế.
Ông nói: “Chúng tôi đã nói điều đó nhiều lần. Chúng tôi nói lại lần nữa. Không có nơi nào an toàn ở Gaza, dù ở phía nam hay tây nam, dù ở Rafah hay ở bất kỳ nơi nào được đơn phương gọi là ‘vùng an toàn’”.
Tổng giám đốc WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus nhắc lại lời kêu gọi của Israel bảo vệ dân thường và cơ sở hạ tầng dân sự, bao gồm cả bệnh viện.
Ông viết trên X, trước đây gọi là Twitter, hôm thứ Hai: “WHO đã nhận được thông báo từ quân đội Israel rằng các vật tư của chúng tôi phải được chuyển khỏi kho y tế của chúng tôi ở miền nam Gaza trong vòng 24 giờ, vì các hoạt động trên bộ sẽ khiến chúng không thể sử dụng được”.
Người tị nạn ở vùng đất cằn cỗi
Có tới 80% trong số 2,3 triệu người ở Gaza đã phải rời bỏ nhà cửa trong 8 tuần chiến tranh biến khu vực đông đúc thành vùng đất hoang cằn cỗi.
Hôm thứ Hai, Israel đã ra lệnh cho người Palestine rời khỏi các khu vực của Khan Yunis, ám chỉ rằng họ nên di chuyển về phía bờ biển Địa Trung Hải và hướng tới thành phố Rafah, gần biên giới Ai Cập.
Những người dân Gaza tuyệt vọng ở Khan Yunis thu dọn đồ đạc và tiến về phía Rafah. Hầu hết họ đều đi bộ, đi ngang qua những tòa nhà bị phá hủy trong một cuộc rước trang trọng và im lặng.
Tại Washington, một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao nói rằng việc Israel tìm cách sơ tán tại các khu vực mục tiêu thay vì toàn bộ thành phố là một “sự cải tiến”.
Cố vấn An ninh Quốc gia Mỹ Jake Sullivan cho biết Washington mong Israel tránh tấn công các khu vực được chỉ định là khu vực “cấm tấn công” ở Gaza.
Ông nói rằng Hoa Kỳ đã thảo luận với Israel về việc cuộc chiến với Hamas sẽ kéo dài bao lâu, nhưng ông từ chối chia sẻ thời gian biểu đó.
Một quan chức cấp cao của Israel cho biết, Israel đang dành thời gian để ban hành các lệnh sơ tán chính xác hơn nhằm hạn chế thương vong cho dân thường, nhưng Israel không thể loại trừ hoàn toàn khả năng này.
Quan chức này nói: “Chúng tôi không bắt đầu cuộc chiến này. Chúng tôi rất tiếc về thương vong của dân thường, nhưng khi muốn đối đầu với cái ác, bạn phải tiến hành các hoạt động.”
Hơn 100 con tin do Hamas do Iran hậu thuẫn bắt giữ đã được thả trong lệnh ngừng bắn kéo dài 7 ngày vào tháng trước. Chính quyền Israel cho biết 7 thường dân và một đại tá quân đội đã thiệt mạng khi bị bắt giữ, trong khi 137 con tin vẫn còn ở Gaza.
Bộ Y tế Gaza cho biết, trong 8 tuần chiến tranh, ít nhất 15.899 người Palestine đã thiệt mạng, 70% trong số đó là phụ nữ hoặc dưới 18 tuổi. Họ cho biết hàng ngàn người khác đang mất tích và có thể bị chôn vùi dưới đống đổ nát, với khoảng 900 người thiệt mạng kể từ khi thỏa thuận ngừng bắn kết thúc hôm thứ Sáu.
Israel cáo buộc Hamas gây nguy hiểm cho dân thường khi hoạt động từ các khu vực dân sự, bao gồm cả những đường hầm chỉ có thể bị phá hủy bằng bom lớn. Hamas phủ nhận việc làm như vậy.
Tờ Wall Street Journal hôm thứ Hai dẫn lời các quan chức Mỹ cho biết Israel đã lắp ráp một hệ thống máy bơm có thể dùng để làm ngập các đường hầm của Hamas.
Theo câu chuyện, không rõ liệu Israel có cân nhắc sử dụng máy bơm trước khi tất cả các con tin được thả hay không.
(Báo cáo của Mohammed Salem ở Gaza, Mayan Lobel, Ari Rabinovitch và Emily Rose ở Jerusalem, Maggie Fick ở Beirut và Andrew Mills ở Doha; Mohammed Salem chuẩn bị cho Bản tin Ả Rập; Chỉnh sửa bởi Mohammed Salem ở Gaza, Maya Lobel, Ari Rabinovitch và Emily Rose ở Jerusalem) Viết bởi Humeyra Pamuk và Stephen Coates. Chỉnh sửa bởi Rosalba O’Brien, Lincoln Feast và Kim Coghill
Tiêu chuẩn của chúng tôi: Nguyên tắc ủy thác của Thomson Reuters.