Từ im lặng đến ký ức: Cách tiếp cận của Trung Quốc với Việt Nam

Tôi đã thấy nó vào tháng trước Di tích chính thức Lễ kỷ niệm 45 năm Chiến tranh Trung-Việt tại Việt Nam được tổ chức tại các tỉnh biên giới Quảng Ninh và Hà Giang. Lãnh đạo tỉnh và quân đội cũng có mặt Một cựu tổng thống, Trương Tấn Sang. Lễ tưởng niệm đánh dấu một sự thay đổi trong bối cảnh hàng thập kỷ quan hệ thân tình giữa Việt Nam và Trung Quốc, nơi mà di sản chiến tranh thường bị xem nhẹ hoặc bị bỏ qua.

Cuộc xung đột tàn bạo Trung-Việt nổ ra vào tháng 2 năm 1979 đã phủ bóng đen dài ngay cả sau thời gian ngắn ngủi của nó. Cuộc chiến chỉ kéo dài một tháng đã phá vỡ liên minh ý thức hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc và để lại di sản căng thẳng sâu sắc. Ngoài hậu quả ngoại giao, chiến tranh còn ảnh hưởng sâu sắc đến cuộc sống của hàng triệu người và định hình lại cục diện khu vực. Các tỉnh biên giới của Việt Nam, đặc biệt là Lạng Sơn, Cao Bằng và Lào Cai, phải chịu gánh nặng của cuộc xung đột. Các thành phố bị tàn phá, chỉ còn trường học và bệnh viện bị ném bom, trong khi các trang trại và ngành công nghiệp địa phương bị phá hủy. Gần một nửa trong số 3,5 triệu cư dân của khu vực chiến tranh bị mất nhà cửa và sinh kế, làm tê liệt nền kinh tế của khu vực.

Buộc phải dựa vào sự hỗ trợ quân sự của Liên Xô, Việt Nam cũng cảm thấy khủng hoảng kinh tế, khi việc duy trì sự hiện diện quân sự lớn ở biên giới càng cản trở sự tăng trưởng kinh tế của nước này. Chiến tranh cũng làm chệch hướng các kế hoạch cải cách kinh tế của Trung Quốc và mở rộng quan hệ với Việt Nam vốn bị đình trệ do tranh chấp biên giới trong một thập kỷ.

Căng thẳng giữa hai nước tiếp tục kéo dài hơn một thập kỷ sau đó. Tuy nhiên, sau cái chết của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Lỗ Tử năm 1986 và sự sụp đổ của chủ nghĩa xã hội ở Liên Xô (1989–90), Việt Nam và Trung Quốc ưu tiên sự ổn định khu vực hơn những khác biệt về hệ tư tưởng, dẫn đến một cuộc chiến tranh có sức tàn phá lớn. Câu chuyện chính thức của cả hai nước.

Trên thực tế, cách tiếp cận “ngoại giao tre” của Việt Nam cho phép linh hoạt không đối đầu với Trung Quốc mà tiếp tục tăng cường cơ sở hạ tầng quân sự trên các đảo mà nước này hiện đang kiểm soát.

Sau khi bình thường hóa quan hệ vào năm 1990, chính phủ Việt Nam duy trì cách tiếp cận thận trọng trong gần ba thập kỷ, thường không khuyến khích việc kỷ niệm chiến tranh. Việc đưa tin trên các phương tiện truyền thông và thảo luận công khai về cuộc xung đột còn hạn chế, phản ánh mong muốn của chính phủ nhằm duy trì mối quan hệ ổn định với Trung Quốc và tránh căng thẳng leo thang. Sự vắng mặt của chiến tranh trong các tài khoản chính thức mở rộng cho cả hai nước – Ở Trung Quốc, sách giáo khoa không đề cập đến cuộc xung đột, trong khi học sinh Việt Nam chỉ được nhắc đến một đoạn ngắn vào năm cuối cấp trung học.

Tuy nhiên, trong những năm gần đây, chính phủ Việt Nam đã bắt đầu thận trọng cho phép tranh luận cởi mở hơn. Truyền thông về chiến tranh. Sự thay đổi này có thể là do sự kết hợp của nhiều yếu tố.

Thứ nhất, đa dạng hóa quan hệ ngoại giao của Việt Nam và giảm sự phụ thuộc vào Trung Quốc. Việt Nam tiếp tục tăng cường quan hệ với các cường quốc thế giới trong những thập kỷ gần đây, thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện với Ấn Độ, Hàn Quốc, Hoa Kỳ, Nhật Bản và tính đến tháng này là Australia. Nó đánh dấu sự kết thúc của hơn ba thập kỷ phụ thuộc kinh tế vào quan hệ với nước láng giềng Trung Quốc Cuộc họp Thành Đô năm 1990.

Thứ hai, các cựu chiến binh và gia đình họ ngày càng đòi hỏi sự công nhận của công chúng đối với những hy sinh trong cuộc chiến năm 1979 và sự tôn trọng thích đáng đối với những người đã ngã xuống. Áp lực này đã được dư luận và giới học giả phản ánh.

Thứ ba, mối quan hệ ngày càng tăng với Trung Quốc đã giúp Việt Nam có thêm không gian để giải quyết các vấn đề lịch sử quan trọng mà không gây ra một cuộc khủng hoảng ngoại giao ngay lập tức. Kỷ niệm Chiến tranh Trung-Việt, nó mở rộng sang các tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông. Johnson là quyết định mới nhất của chính phủ Việt Nam nhằm kỷ niệm vụ xung đột Đá Nam Một sự thay đổi rõ ràng khác trong chính sách.

Việt Nam khẳng định yêu sách lãnh thổ lâu đời của mình đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Tuy nhiên, không giống như Philippines, Việt Nam tránh tham gia chính thức vào các vụ kiện tụng quốc tế với Trung Quốc để duy trì mối quan hệ ổn định. Điều này phù hợp với cách tiếp cận “ngoại giao tre” của Việt Nam.Rễ khỏe, thân dày và cành linh hoạt”. Trên thực tế, Việt Nam vẫn linh hoạt trong việc không đối đầu với Trung Quốc Nên tiến hành nạo vét và san lấp liên tụcvà tăng cường cơ sở hạ tầng quân sự trên các hòn đảo mà nước này hiện đang kiểm soát. Rõ ràng chiến lược này nhằm mục đích ngăn chặn Trung Quốc, vì các quốc gia khác trong khu vực không có khả năng hoặc động cơ để chiếm đóng các đảo này.

Lễ tưởng niệm thể hiện hành động cân bằng tinh tế của Việt Nam: tôn vinh các liệt sĩ và thừa nhận tác động của cuộc chiến năm 1979, đặc biệt là ở các tỉnh biên giới, mà không làm căng thẳng quan hệ với Trung Quốc. Hiệu chỉnh chánh niệm và ngoại giao cho phép Việt Nam gửi đi một thông điệp.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *