Đánh giá sách: Sự kết thúc của vườn địa đàng của Adam Wells

Nhưng kể từ những năm 1980, tuyết tan vào mùa xuân ở Siberia đã bắt đầu đến sớm hơn nửa ngày mỗi năm. Bây giờ côn trùng xuất hiện, sinh sản và chết trước khi các nút nhỏ có thể nở. Nhiều loài chim non bị suy dinh dưỡng và chết trước khi học bay. Những chiếc đã đến được châu Phi nhỏ hơn và nhẹ hơn 20% so với những chiếc được đo ở đó vào đầu những năm 1980.

Quan trọng hơn, mỏ của chúng, thứ chúng dùng để tìm động vật có vỏ bị chôn vùi trong bùn ở các bãi biển châu Phi, cũng ngắn hơn – quá ngắn để chạm tới động vật có vỏ mà chúng cần để tồn tại. Và thế là các nút chết. Nửa triệu người được đếm trong một vịnh bùn ở Mauritania 40 năm trước. Đến năm 2022, 400.000 con trong số đó đã biến mất. Tất cả đều nằm trong mối liên hệ: Không khí suối nước nóng trên bờ Bắc Băng Dương, cách đó 5.000 dặm, đang giết chết các loài chim ở Tây Phi.

Hết lần này đến lần khác, Wells mở ra cánh cửa cho kiểu chuyển hướng và vẻ đẹp đáng lo ngại này. Trong mỗi trường hợp, độ chính xác phức tạp đáp ứng và không chịu nổi sự ngu xuẩn vô tình của hiện tượng nóng lên toàn cầu. Wells không thích thuật ngữ “biến đổi khí hậu”. Ông thích cụm từ “sự kỳ lạ toàn cầu”, một cụm từ mà theo ông, “truyền tải sự mới lạ và kỳ lạ của cuộc khủng hoảng khí hậu”.

READ  Dịch cúm gia cầm lan nhanh khiến châu Âu và châu Á trong tình trạng báo động | Cúm gia cầm

Wells cảnh giác với cái bẫy nhân hình. Anh ta không phản ứng trước nỗi đau khổ của những chú gà con đói khát hay những chú cá heo bị lạc. Ở đây có điều gì đó rộng lớn hơn sự thất bại của cuộc sống cá nhân: một thế giới đang trong trạng thái điên cuồng rút sức mạnh từ chính nó. Nhưng bản thân sự tự chủ có thể chuyển động.

Nó mô tả hoàn cảnh khó khăn của iguaca, loài vẹt xanh có nguy cơ tuyệt chủng ở Puerto Rico. Dưới bàn tay con người, những khu rừng ở đây đã khô héo và do hiện tượng nóng lên toàn cầu, các cơn bão ngày càng ẩm ướt và có sức tàn phá mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Trong tự nhiên, cự đà có ngôn ngữ phong phú và hùng hồn, chứa đầy những cú huých và gợi ý để đàn có thể thoát khỏi kẻ săn mồi và tìm thức ăn. Sau khi các nhà bảo tồn lo ngại về tương lai của loài vẹt này đã lấy một số trứng và nuôi gà con tại một trung tâm cứu hộ, những con vẹt do con người nuôi đã được thả trở lại tự nhiên. Nhưng họ quay trở lại giống như Kaspar Howitzers – bị thu nhỏ, không phát âm được và tách biệt, chưa bao giờ học được ngôn ngữ của bộ tộc. Và khi những con chim hoang dã gần như bị tiêu diệt hoàn toàn trong một loạt cơn bão, chính ngôn ngữ cũng đã chết.

READ  Đừng bỏ lỡ "giờ vàng" cho mưa sao băng Ba Tư

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *