Một quan chức cấp cao của Mỹ ở Thái Bình Dương từ chối loại trừ hành động quân sự chống lại ông Quần đảo Solomon Nếu cho phép Trung Quốc thiết lập một căn cứ quân sự ở đó, thì thỏa thuận an ninh giữa các nước thể hiện “những phân nhánh tiềm tàng về an ninh khu vực” đối với Hoa Kỳ và các đồng minh khác.
Đại sứ Daniel Krettenbrink, Trợ lý Ngoại trưởng phụ trách các vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương, là thành viên của phái đoàn cấp cao Hoa Kỳ tới quốc gia Thái Bình Dương vào tuần trước.
Ông cho biết nhóm của Hoa Kỳ, bao gồm Điều phối viên Hội đồng An ninh Quốc gia về các vấn đề Ấn Độ – Thái Bình Dương, Kurt Campbell, đã có một cuộc họp 90 phút “mang tính xây dựng và thẳng thắn” với Thủ tướng Manasseh Sogavari, trong đó nhóm Hoa Kỳ nêu chi tiết những lo ngại về các hợp đồng. đối phó an ninh với Trung Quốc.
Krettenbrink nói: “Chúng tôi muốn nói rõ với bạn bè của chúng tôi ở Quần đảo Solomon về mối quan tâm của chúng tôi. Thủ tướng Sugavari lưu ý rằng từ quan điểm của Quần đảo Solomon, thỏa thuận mà họ đạt được chỉ có ý nghĩa cục bộ. Nhưng chúng tôi đã nói rõ rằng thỏa thuận có những tác động tiềm tàng về an ninh khu vực không chỉ đối với bản thân chúng tôi mà còn đối với các đồng minh và đối tác trong khu vực. “
Hôm thứ Ba, Krittenbrink xác nhận Hoa Kỳ sẵn sàng di chuyển trong khu vực nếu Trung Quốc thiết lập một căn cứ quân sự.
“Tất nhiên, chúng tôi tôn trọng chủ quyền của Quần đảo Solomon, nhưng chúng tôi cũng muốn nói với họ rằng nếu các bước được thực hiện để tạo ra sự hiện diện quân sự lâu dài trên thực tế, khả năng dự phóng quyền lực hoặc một cơ sở quân sự, chúng tôi sẽ có những lo ngại đáng kể, và chúng tôi sẽ phản hồi một cách tự nhiên những lo ngại đó. “
Khi được hỏi câu trả lời đó có thể bao gồm những gì, ông nói, “Hãy nhìn xem, tôi sẽ không mong đợi và tôi không có tư cách để nói về những gì Hoa Kỳ có thể làm hoặc có thể không làm trong tình huống như vậy.”
Bị thúc ép về việc liệu có loại trừ khả năng Mỹ có hành động quân sự chống lại Quần đảo Solomon, một căn cứ hải quân sẽ được thành lập hay không, và nếu không, ông có cảm thấy thoải mái khi Thủ tướng Australia Scott Morrison nói rằng căn cứ này là “lằn ranh đỏ” đối với Australia. , Anh ấy nói, “Tôi không có nhiều thứ để thêm ngoài những gì tôi đã đề cập. “
Trong một tuyên bố tuần trước, chính quyền Biden cho biết Hoa Kỳ sẽ “đáp trả tương ứng” nếu Trung Quốc được phép thiết lập sự hiện diện lâu dài trên quần đảo, lưu ý sự đảm bảo của Sugavari rằng họ không có ý định cho phép đặt căn cứ quân sự.
Sự hùng biện leo thang sau tuyên bố với Thủ tướng Australia, Scott Morrison, cho biết Australia có “ranh giới đỏ” Giống như Hoa Kỳ khi nói đến sự can thiệp của Trung Quốc vào quần đảo Solomon, Bộ trưởng Quốc phòng Peter Dutton sử dụng bài phát biểu Ngày Anzac của mình vào thứ Hai Tuyên bố: “Australia nên chuẩn bị cho chiến tranh,” tuyên bố rằng Trung Quốc đang “đi trên một con đường rất chu đáo vào lúc này”.
Krettenbrink cũng đề cập đến tham vọng quân sự của Trung Quốc, nói rằng, “Tôi nghĩ điều quan trọng trong bối cảnh này, hãy nhớ rằng chúng ta biết rằng Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa [People’s Republic of China] Tìm cách thiết lập hậu cần mạnh mẽ hơn ở nước ngoài và cơ sở hạ tầng cơ bản cho phép Quân đội Giải phóng Nhân dân [People’s Liberation Army] Dự kiến và duy trì sức mạnh quân sự ở khoảng cách xa hơn. Vì vậy, chúng tôi muốn có cuộc trò chuyện thẳng thắn đó với bạn bè của chúng tôi ở Quần đảo Solomon. Chúng tôi đã làm rõ những lo ngại của mình … và đã chỉ ra rằng chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi tình hình chặt chẽ và sẽ tiếp tục trao đổi với họ trong thời gian tới. “
Văn bản của thỏa thuận an ninh do Trung Quốc và Quần đảo Solomon ký là bí mật, mặc dù các nghị sĩ của Quần đảo Solomon đã kêu gọi thủ tướng công bố công khai nó.
Tôi nghĩ rõ ràng là một số rất ít người trong một vòng tròn rất nhỏ đã xem quy ước này. Bản thân Thủ tướng đã được trích dẫn công khai rằng ông ấy sẽ chỉ chia sẻ các chi tiết khi có sự cho phép của Trung Quốc, điều mà tôi nghĩ cũng là một mối quan tâm, ”Krettenbrink nói.
Tuy nhiên, dự thảo thỏa thuận đã bị rò rỉ trên mạng xã hội vào tháng trước và có điều khoản cho phép Trung Quốc “thực hiện các chuyến thăm tàu, thực hiện bổ sung hậu cần, dừng và đi ở quần đảo Solomon.”
Krettenbrink nói: “Hợp chủng quốc Hoa Kỳ không có nhiệm vụ yêu cầu các quốc gia lựa chọn giữa Hoa Kỳ, Trung Quốc hay bất kỳ ai khác. Nhưng nó quan tâm đến việc thúc đẩy “một tầm nhìn chủ động một lần nữa về các lợi ích và nguyên tắc chung mà chúng tôi tin là quan trọng đối với tất cả bạn bè của chúng tôi trong toàn khu vực.”
“Người mê Internet. Người đam mê ẩm thực. Người hay suy nghĩ. Người hành nghề bia. Chuyên gia thịt xông khói. Người nghiện âm nhạc. Người có chứng chỉ về du lịch.”