Gabriel García Márquez: The Sons xuất bản cuốn tiểu thuyết cuối cùng mà cố tác giả muốn tiêu hủy

Nguồn hình ảnh, những hình ảnh đẹp

Bình luận về bức ảnh,

Gabriel García Márquez được biết đến với tiểu thuyết Trăm năm cô đơn và Tình yêu thời tả.

Khi tác giả đoạt giải Nobel Gabriel García Márquez qua đời cách đây một thập kỷ, ông đã để lại một cuốn tiểu thuyết ông viết khi mắc chứng mất trí nhớ.

Trong những ngày cuối đời, ông nói với các con trai rằng cuốn sách phải bị tiêu hủy.

Nhưng họ đã thách thức cha mình và xuất bản cuốn sách mà họ gọi là hành động “phản quốc”.

Ngay cả tháng 8 cũng nhận được nhiều đánh giá trái chiều, trong đó nhà phê bình The Guardian gọi đây là “một bản phác thảo, mờ nhạt và thiếu sót như những bản phác thảo nói chung”.

Cô cho biết cuốn sách dày 100 trang “giống như một món quà lưu niệm đã phai màu, cũ kỹ nhưng quý giá vì nó có mối liên hệ với thế giới giàu trí tưởng tượng tuyệt vời mà Márquez đã gợi lên trong thời kỳ sơ khai của mình.”

Nhà văn người Colombia qua đời năm 2014, nổi tiếng vì đi tiên phong trong phong cách viết hiện thực huyền ảo.

Ông đã viết những cuốn sách bao gồm “Tình yêu trong thời dịch tả” và “Trăm năm cô đơn” đã bán được hơn 50 triệu bản trên toàn thế giới.

“Đây là việc trẻ con làm”

Biện minh cho quyết định xuất bản của họ, Gonzalo, con trai của García Márquez, nói với chương trình Front Row của BBC Radio 4 rằng cuối cùng, “tác giả không có tư cách để đánh giá tác phẩm của mình vì ông chỉ có thể nhìn thấy những sai sót chứ không phải những điều thú vị ở đó. ” .

Sau khi đọc lại kịch bản gần đây, Gonzalo nói rằng anh “không thấy nó thảm hại như Gabo đánh giá” và đó là một sự bổ sung có giá trị cho tác phẩm của anh vì nó cho thấy một khía cạnh mới đối với anh và là “độc nhất vô nhị”.

Ông nói thêm: “Chắc chắn, chúng tôi sẽ không phá hủy nó”. “Vào năm 2022, chúng tôi đã đọc một trong những số báo đó và không có nhiều cuộc thảo luận về nó.

“Chúng tôi nhận ra rằng cuốn sách đã hoàn chỉnh và chúng tôi nhận ra rằng mình không cần phải chỉnh sửa nhiều. Không bổ sung, không thay đổi lớn. Vì vậy thực sự không có bất kỳ cuộc thảo luận nào.”

“Chúng tôi đã nghĩ về điều đó trong khoảng ba giây, đó là sự phản bội của bố mẹ tôi, hay của bố mẹ tôi? [wishes]?

“Và chúng tôi quyết định, vâng, đó là tội phản quốc. Nhưng đó chính là lý do bọn trẻ đến đó.”

Anh ấy nói cuối cùng thì nó cũng phải được xuất bản nên gia đình muốn xuất bản một phiên bản mà họ đồng ý để bảo vệ bản quyền của họ.

Nguồn hình ảnh, những hình ảnh đẹp

Bình luận về bức ảnh,

Gonzalo Garcia Barca cho biết ông tin rằng cuốn sách mới này là độc nhất

Cuốn tiểu thuyết xoay quanh một người phụ nữ trung niên đi du lịch một mình đến một hòn đảo vào mỗi mùa hè để thăm mộ mẹ mình, và trong mỗi chuyến đi, cô lại có một người yêu mới bất chấp cuộc hôn nhân hạnh phúc của mình.

Đây là lần đầu tiên García Márquez tập trung vào nhân vật nữ chính.

“Thông thường, khi đánh giá một ấn phẩm đáng thất vọng để lại hoặc một tác phẩm nhỏ của một tác giả lớn, điều đáng chú ý là dù có lỗi nhưng nó sẽ làm hài lòng những người hâm mộ trung thành.

Anh ấy nói tiếp: “Tôi không nghĩ điều đó đúng cho đến tháng 8. Marquez biết điều đó và đã đúng khi không muốn nhìn thấy ánh sáng.”

“Di chuyển một cách kỳ lạ”

Tuy nhiên, ông nói thêm rằng “cuốn tiểu thuyết có những phẩm chất” và “lấy bối cảnh trong một thế giới tạo ra sự cân bằng đầy sức gợi giữa hiện thực và mơ mộng.”

Bà viết: “Cứ như thể cuốn sách chứa đựng cả Hầu tước lớn tuổi và Hầu tước trẻ tuổi, với nhận thức và sự hài hước của tuổi già được truyền tải qua thái độ tìm tòi, ngập ngừng của một người học việc”.

Tuy nhiên, cô lưu ý rằng “cuốn tiểu thuyết thiếu đi những cuộc thảo luận sáng tạo bất tận về truyện dân gian, cốt truyện và những câu nói ngắn gọn bằng lời nói đặc trưng cho những gì hay nhất của Márquez.”

Cô kết luận: “Ngay cả August cũng không làm gì để mở rộng huyền thoại về Gabu và cũng không làm gì để giảm bớt nó”.

kế hoạch Netflix

Ngoài cuốn sách mới, cuốn tiểu thuyết Trăm Năm Cô Đơn năm 1967 của Márquez đang được chuyển thể thành loạt phim nói tiếng Tây Ban Nha trên Netflix.

Theo The New York Times, Márquez đã nhận được nhiều lời đề nghị trong nhiều năm để chuyển cuốn sách của mình thành phim, nhưng ông từ chối vì muốn nó chỉ được viết bằng tiếng Tây Ban Nha.

Cuốn sách của García Márquez không phải là cuốn tiểu thuyết đầu tiên được xuất bản trái với mong muốn của tác giả.

  • Trước tác giả Franz Kafka Ông qua đời vì bệnh lao vào năm 1924 và yêu cầu người bạn Max Brod đốt tất cả các tác phẩm của mình. Tuy nhiên, từ năm 1925 đến năm 1935, Broad đã xuất bản nhóm tác phẩm của riêng mình bao gồm The Trial, The Castle và America.
  • nhà văn lolita Vladimir Nabokov Anh ta yêu cầu vợ tiêu hủy cuốn tiểu thuyết mới nhất của mình, Nguồn gốc của Laura, nếu anh ta không sống để hoàn thành nó. Năm 2009, 30 năm sau cái chết của Nabokov, con trai ông đã phát hành tác phẩm còn dang dở được viết bằng bút chì trên thẻ mục lục.
  • Theo truyền thuyết, nhà thơ La Mã Virgil Ông yêu cầu đốt những cuộn giấy mà ông viết sử thi The Aeneid trên đó vì ông sợ rằng mình sẽ không thể hoàn thành tác phẩm trước khi qua đời.

Hãy nghe thêm từ Gonzalo García Barca trên Front Row của BBC Radio 4 từ 19:15 GMT vào thứ Tư ngày 6 tháng 3, sau đó Trên BBC Sound.

Cho đến tháng 8 Nó sẽ được xuất bản ở Anh vào thứ Ba ngày 12 tháng 3.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *